Thursday, November 22, 2012

Soundaryalahari -3 (A Digest of Kanchi Mahaswamigal.s Discourses)
































Soundaryalahari  
(A Digest of Kanchi Mahaswamigal.s Discourses)



 





In the ShrIvidyA mantra there are three .kUTas., spheres of
influence. The first one is called .vAgbhava-kUTam.. It means that it
arises from .vAk., speech. The entire mantra is the form of ambaaL. And
in that form, the face is .vAgbhava-kUTam.. In the scriptures and stotras
of ShAktam, it is very often said that She gives .excellence of speech. to
by Kanchi Maha-Swamigal 61
Her devotees. In this very shloka (#15) that is what it says. Why all this
importance to this Grace of the Goddess? Let me explain.
31
(Digest of pp.915-920)
The power of speech is endowed by parA-shakti only to the human
species. As a special gift from Her it must be really important for us. If
we have any good sense in us we would use it only for noble purposes.
The shakti of speech that She has given us should be used only to reach
Her again.
The greatness of the power of speech lies in this. Its greatness lies
in using it, not just to get great experiences for oneself but for further
transmitting them to others also. This can be done only by the faculty of
speech. It is for such sharing that the parA-shakti has given us, Her
children, this unique faculty. What greater benefit could there be in life
for the power of speech?
When a Guru teaches a certain path of sAdhanA, he appends to it
a number of strict injunctions to be followed. On the other hand a poet
perhaps is able to give a similar thing in the form of pleasing enjoyable
music. It is the Grace of ambaal that has made such a thing possible by
endowing us all with the faculty of speech. That is why we praise vAk-
Shakti. It is LalitAmbikA who graces us thus and this shloka says She
does it in the form of vAg-devi, that is Sarasvati. Just once if we bow
down to Her, good souls get the excellence of the faculty from Her.
Note however that .satAM. is the word used. Not everybody but only
those noble souls who can be classified as .sAdhu. would be endowed.
The excellence of speech is compared to the excellence of sweetness of
three kinds: honey, milk and grapes. They can be easily swallowed and
digested. On the spiritual side, the speech faculty would help them
receive messages full of sense and assimilate them in their innermost
hearts; and all this by just one prostration. Instead of saying in prosaic
words that .they will be endowed with such faculties. the poet in the
Acharya says: Why would not they be endowed with such faculties?.
Just a word about the play with the sound of the word .natvA.. It is
used two times. One time to mean .natvA., that is, (having) prostrated;
and another time to mean .na tvA. meaning, .not . You.. Here it is two
words .na. and .tvA. . The word .na. goes with .sannidadhe. (endowed,
graced) so that it gives the meaning: (Why would they) be not endowed.
The .You. goes with the earlier word .natvA. thus meaning prostrated to
You.
kavIndrANAM cetaH kamala-vana-bAlAtapa-ruciM
bhajante ye santaH katicid-aruNAm-eva bhavatIM /
virinchi-preyasyAs-taruNatara-sRGgAra-laharIgabhIrAbhir-
vAgbhir-vidadhati satAM ranjanam-amI // 16 //
A Digest of Discourses 62 on Soundaryalahari
ye katicit santaH : Those few righteous persons who
bhajante : worship
aruNAm eva bhavatIM: You who are nothing but aruNA , that is,
the colour of crimson personified
bAlAtapa-ruchiM: (and) who are the rising Sun to
kavIndrANAM cetaH kamala-vana: the forest of lotuses (in the form
of) the minds of great poets,
amI : they
ranjanaM vidadhati: give rapturing excitement
satAM ; to the noble souls
gabhIrAbhir-vAgbhiH: by majestic and profound words
taruNa-tara-sRGgAra-laharI : that is a flood of love which is
youthfully fresh
virinchi-preyasyAH : from the beloved of Brahma, i.e., from
Sarasvati.
In the previous shloka the talk was about the all-white vAgdevI.
The same Sarasvati is now talked about in her dynamic (rajo-guNa)
form. Just before sunrise, it is all crimson in the east and we call it the
rising of aruNa. The word aruNa means .crimson-red.. The charioteer of
the Sun is of that colour; so he is called aruNa. Here aruNA is the
personification of the crimson colour and this is Sarasvati in Her rajoguNa
form. When She is meditated in this form She gives the speechexcellence,
where love is dominant. Love belongs to rajo-guNa. It is
therefore usually symbolised as crimson. So it is quite fitting that
aruNA-devI graces one with Love.
But mark it. It is not the usual natural romantic love of the worldly
kind. It is the esoteric Love of the partnership of Kameshvara and
KAmeshvarI. Those who can comprehend it in that light are the
righteous ones (santaH). In the previous shloka, one is said to obtain
poetic excellence by worshipping the all-white pure Sarasvati. The
poetry that springs out of this grace would also be white, sAtvic and
would have the consequence of giving wisdom and dispassion. Such a
wisdom and dispassion can be experienced as an expression of Love.
That occurs only to the noble souls (satAM) . It is to their satisfaction
that the devotees of Sarasvati sing. It is these noble souls who were
said (in the previous shloka) to obtain the sweetness of speech, equal in
sweetness to madhu (honey), kshIra (milk) and drAkshA (grapes). And
in this shloka the same noble souls are being joyfully entertained by the
worshippers of Sarasvati, the Crimson (aruNA): .vidadhati satAm
ranjanam amI.. Those who were .poets. in the previous shloka, have
now become .connoisiurs. !
The poets of the previous shloka were those noble persons who
obtain the proficiency for poetry from ambaaL. Among those noble
by Kanchi Maha-Swamigal 63
persons those who reach the nAyikA-bhava (attitude of the beloved)
towards the Almighty are only a few (.katicit.); these are the ones who
can sing of Her Love in the proper manner.
The ecstasy they enjoy and give in singing is called .ranjanaM..
There is a pun on this word here. It is made up of two words .ram. and
.janam.. The consonant .ra. itself denotes .red.. It stands for two kinds of
fires. One is the ordinary one; and the other is the fire of love
(kAmAgni). .ram. + .janam. means that which causes red. It means .to
cause love that is red.. The redness here indicates ripeness. When a
fruit is ripe it is deep red. The .reddening. of the mind is to make it fully
mature and ripe for receiving the Fullness that is God. The noble
persons who are now singing by the Grace of ambaal in the form of
arunA (red Sarasvati), are mature enough to produce the esoteric
.redness. of .ram.. So the poetry comes out of them in a wave of Love
(ShRngAra-lahari). They are actually deep and profound words
(gabhIrAbhir-vAgbhIh). On the surface they appear to be love and
romance. But deep within it, there are gems of philosophy there.
Goddess KAmeshvarI has herself the name .aruNA.. Recall Her
dhyAna-shloka: .aruNAM karuNA-tarangitAkshhIM.. Here our Acharya is
actually invoking the eight armed Goddess: with bow, arrow, noose and
spear (that go with KAmeshvarI) in four of the hands and with varam,
abhayam, aksha-mAlA and book (that go with Sarasvati) in the other
four hands. This is the aruNa-Sarasvati with eight hands, talked about
by our elders.
32
(Digest of pp.921-924 )
In the next shloka (#17) the talk is about the unique .sArasvatasiddhi
. (the siddhi of all Speech and Learning) obtained by the
contemplation of LalitA-Tripurasundari surrounded by the vAg-devatAs
(the Gods of speech). The name .vAg-devatA., if used in the singular,
denotes Sarasvati Herself. When it is used in the plural, it denotes eight
divinities. They are assigned as follows to the various aksharas (letters of
the alphabet):
One for the sixteen vowels;
One for the five letters starting with ka;
Similarly one for each set of five letters starting respectively with cha, Ta, ta, and
pa;
One for ya, ra, la and va;
One for sha, shha, sa, ha, La, kshha.
Thus there are eight vAg-devatAs for the 51 letters of the Sanskrit
alphabet.The first of these is called .vashinI.. Therefore all the eight are
called .vashinI, etc. devatAs. (vashinyAdi devatAH) or simply, .vashinI
devatAs.. These are the ones who sang the Lalita-sahasranAma at the
A Digest of Discourses 64 on Soundaryalahari
behest of ambaal Herself. In the seventh AvaraNa (always you count from
outside) of the ShrI Chakra, there are eight triangles; that is where these
eight devatAs are seated, surrounding ambaal.
(Unfortunately for us the Mahaswamigal does not quote
the shloka #17 and give his word-by-word meanings,
though he explains most of it
For the sake of completeness I give below
the shloka and supply a word-by-word meaning
from what I understand from
His Holiness.s discourse and from other sources. VK)
savithrIbhir-vAcAM shashi-maNi-shilA-bhanga-rucibhiH
vashinyAdyAbhis-tvAM saha janani samcintayati yaH /
sa kartA kAvyAnAm bhavati mahatAM bhangi-rucibhiH
vacobhir-vAg-devI-vadana-kamalA-moda-madhuraiH // 17 //
yaH samcintayati : He who reflects on
tvAM : You
janani : Oh Mother,
vashinyAdyAbhiH saha : along with the vashinI-devatAs
vAcAM savithrIbhiH : who are the Generators of Speech
shashi-maNi-shilA-bhanga-rucibhiH : who have the colour of the
broken moonstone gem,
saH : he
mahatAm kAvyAnAM kartA bhavati : becomes the author of great
poetic compositions
vacobhiH ; through words
bhangi-rucibhiH : (which have) the taste of art and wit
vAgdevI-vadana-kamalA-moda-madhuraiH : (and which have) the
sweet fragrance of the lotus face of vAg-devI (Sarasvati).
(I now continue the Mahaswamigal.s comments . VK)
These eight vAg-devatAs constitute the Mothers of speech. That is
why the shloka #17 which prays for excellence in speech begins with
.savithrIbhir vAcAM. . In traditional literature there is a gem known as
.chandrakAnta gem. which is crystal-like and which will melt in
moonlight. The vAg-devatAs have that kind of crystal colour in which
moon reflects in a dazzling manner. In one shloka ambaal was depicted
as pure white like the moonlight (sharat-jyotsnA shuddhAm - #15). In
another She is aruNA, red (#16). In this shloka (#17) the aruNa, that is
ambaal, is sitting surrounded by the vAg-devatAs, majestically like a
Queen with all Her attendants. Whoever can meditate on this scene
(sancintayati yah) gets the literary capacity and competence to compose
great epic poems. In fact he gets the fluency and the power of speech
which only great writers have.
And the shloka uses a specific word here: .mahatAm bhangi
rucibhiH. . The word .ruci. means .taste., or .flavour.. .Taste. certainly has
by Kanchi Maha-Swamigal 65
an association with the tongue and the food which it .tastes.. But the
shloka adds on to this the .flavour. by the nose also. The food .taste. was
indicated by the last line of shloka (#15) where it was said that the
speech prompted by ambaaL has the taste of .honey, milk and grapes..
Now in this shloka that speech is likened to a profound flavour, not of
any ordinary one, but of that which emanates from the lotus face of Her
who is the single vAgdevI integrating all the eight vAgdevIs! Not only
that. We can infer from this that it is not simply the speech that
emanates through the poetry of the devotee has the divine flavour; the
people who read and recite that poetry would also get that divine
flavour.!!
The fact that ambaal graces and bestows the faculty of speech is
mentioned in the latter part of Soundaryalahari several times. shloka #75
says that, fed by Her breast milk one is endowed with magnificient
poetic capabilities. shloka 99 says that the SArasvata-Grace that She
endows makes even Brahma, the pati of Sarasvati, envious. The holy
water that washes Her feet can make even the dumb to sing poems
(shloka 98). Obviously our Acharya takes pleasure in talking about this
aspect of ambaaL.s Grace. Maybe he wants us all to read and recite his
stotras, thereby get the Grace of the Mother and also get the vAk-siddhi
(speech excellence) that She will certainly grant. That is why, it appears,
he is never tired of repeating this.
The word .shashi-maNi-shilA. means .moon-gem-stone. literally.
Because of the fact that the dark patch on the moon appears like a
rabbit (.shasha. in Sanskrit), the moon is known by the word .shashi..
The word .hima-kara. also denotes the moon, meaning thereby that there
flows icy water from the moon. So .hima-kara-shilA. also represents the
same moonstone gem , known as .chandrakAnta stone. in Tamil. .sudhA.
is nectar and .sudhAkara. is also the name of the moon, because it is also
said that there flows nectar from it. Just as it was said that the
attendants of ambaal have the colour of the moonstone (#17: shashimaNi-
shilA), it is said in shloka #20, that he who can meditate on
ambaal Herself in the form made up of the moonstone (hima-kara-shilA),
She who is the daughter of hima-giri (Himalayas) and is therefore .himagiri-
sutA., will pour .sudhA. on him, .sudhA. meaning nectar and .sutA.
meaning daughter. In fact it says more.
33
(Digest of pp.925-929)
kirantIm-angebhyaH kiraNa-nikurumbA-mRta-rasaM
hRdi tvAm-Adhatte hima-kara-shilA-mUrtim-iva yaH /
sa sarpANAM darpaM shamayati shakuntAdhipa iva
jvara-plushhTAn dRshhTyA sukhayati sudhA-dhAra-sirayA // 20 //
saH yaH : He who
A Digest of Discourses 66 on Soundaryalahari
Adhatte : establishes
tvAM : You
hRdi : in (his) heart
hima-kara-shilA-mUrtim-iva: as the form made of moonstem gem
kirantIM : which shoots forth
angebhyaH : from all its parts
kiraNa-nikurumbA-mRta-rasaM : the nectar essence through
clusters of its rays,
shamayati : cools down
sarpANAM darpaM : the energy of snakes
shakuntAdhipa iva : like Garuda
sukhayati : (and) relieves
dRshhTyA : by just an eye-glance
sudhA-dhAra-sirayA : (that is) full (as it were) of the flow of nectar
jvara-plushhTAN : those who are suffering the deadly heat of fever.
The importance of this shloka is in its impact on the eradication of
disease. All kinds of diseases afflict people. People who come to those of
us like me, mostly come to pray to us for removal of this sickness or that.
In fact that tells me how many different kinds of illnesses and afflictions
are there in the world. Our Acharya certainly would know all that and
for sure he would have known the remedies for all of them. But he must
have thought of posterity on these lines: .They cannot think of me as
God. Even those who grant the avatarhood, would think of me only as a
jnana-avatar and so would think of praying to me only for jnAna and
vairagya (dispassion)..
When people of modern times physically see a spiritually great
person, they get to know many of his characteristics and activities. So, in
addition to thinking of him as a jnAni or saint, they also think of him as
father, as mother, child, doctor, a go-getter for a job or a marriage
alliance, and what not; they pray for all these and get the anugraha. But
when one is no more, he is only thought of as a jnAni and only as a
benefactor of enlightenment and nothing more. Of course, if he is
considered a siddha, he is prayed to for material welfare even after his
physical frame is no more. And we think of our Acharya only as a jnAni.
So he must have naturally thought .Let me leave some stotras for
posterity so that they get their sicknesses removed by recitations of
these.. He left behind him a .Subrahmanya bhujangam. for this very
purpose. And in this Soundarya lahari too, there are several shlokas
mainly for eradication of disease.
The whole of Soundaryalahari, as I already said, is a mantrashAstra.
Each of its shlokas can give certain specific results when it is
used for a mantra-japam. For instance, there are shlokas for
Learning and Education (Sarasvati.s Grace of VidyA) : shloka nos. 3, 12,
15, 16, 17, 60, 64, 75, 96, 98, 99;
Wealth and Prosperity (Lakshmi.s Grace) : shloka nos.23, 45, 71, 91,99;
by Kanchi Maha-Swamigal 67
Grace of both Sarasvati and Lakshmi: 96, 99;
Proficiency in music: 66, 69
Being blessed with a son : 6, 11, 46, 98
A long-gone relative to return from his journeys: 9
parakAya-praveshaM (to jump into another body) : 30, 84
Warding off evil spirits: 24, 37, 85, 90
To counter the bad influence of planets: 48
jnAna, mukti and sac-chid-Ananda: 27, 63, 73, 84, 97, 99.
[Please let it be noted that the Mahaswamigal
only listed the various results that accrue from the shlokas.
Specific numbers of shlokas associated with the specific results
are reproduced here from a note
appended by Ra. Ganapathi.]
If one does a recitation (pArAyaNam) of the shlokas without
desiring any particular favour, one gets the realisation of either the
saguNa-brahman or the nirguna-brahman, depending on the attitude of
the devotee. Even if one has a desire to be fulfilled, each shloka will give
its own reward. The first shloka and the last shloka are known to be
.sarva-siddhi-pradam. and they will fulfill all one.s desires.
Some shlokas, by their very meanings, allow us to infer what
results will accrue from reciting them. I say .infer. because, they may not
bluntly say what results will accrue. shlokas which bluntly say so are
few, like the ones we saw earlier (shloka 17) and the present shloka
(#20). Even here, the statement is only that if such and such an upAsanA
is done such and such a result will accrue. Only later commentators,
who came in the sishya-paramparA (lineage of disciples) of our Acharya
have listed the specifications of the upAsanA, how they should be done,
what yantra to be used, how many days the pUjA or japam should be
done and similar requirements.
I was saying that we could infer from the meanings of certain
shlokas the results that will accrue. Ashamed at the excellence of speech
of ambaal Herself Sarasvati winds up Her play on the VINA (# 66). The
three lines on the neck of ambaal are the boundary lines between the
three kinds of rAga-categories, so that they may not mix with each other,
says shloka #69. It is clear that a japam of either of these two shlokas
will result in proficiency of music.
shloka #28 has the thought that even after drinking the nectar the
divines do not live beyond the deluge (pralaya), whereas Lord Shiva, even
after drinking the deadly poison, continues to live. It is easy to infer that
by doing a mantra japam of this shloka, one gets a long life, poison or no
poison.
But there are many more shlokas where we cannot in any way
infer what results will accrue from a mantra-japam of the shloka.
A Digest of Discourses 68 on Soundaryalahari
34
(Digest of pp.929-935 )
I was saying that there are many shlokas where we cannot in any
way infer what results will accrue from a mantra-japam of the shloka.
shloka #35, for instance, says that ambaal lives in the six chakras as
the five elements and the mind. It is said that this shloka has the effect
of curing tuberculosis. Obviously there seems to be no connection. Like
this there are several shlokas where the meaning and the results said to
accrue from it are totally disconnected. It all means that the vibrations
of the sounds created,the words themselves, not their meanings, have
that effect. We may make a doll in the shape of a red chili, with sugar as
the material base; the outer will look like a hot chili, whereas the whole
material is sweet. In the same way the meanings of the words may be
something, but the power of the words as a mantra may be something
else.
Also, the same shloka may give different, almost contradictory,
results for different persons. shloka #84 (ShrutInAM mUrdhAno) has been
said to give the power of leaving one.s own body and getting into the body
of another. But the same shloka has also been earmarked as a sAdhaNA
for mokshha!. One has to remember, in such cases, it is the attitude of
the devotee in question that comes into play. The attitude of the
upAsakA (the practitioner of the sAdhanA) has a value. Depending on the
needs and desires of the upAsaka, the results will vary. Honey can
induce sleep in some one who is habitually a non-sleeper; and the same
honey, in the case of a lazy and constant dozer, may produce
wakefulness and alertness. Thus the same shloka might give different
results depending on the mental make-up of the user. shloka #63
(.smita-jyotsnA-jAlaM.) is a sAdhanA shloka for the merging of jIva in
Brahman; but if one does not want this high noble effect, it will give the
other effect of attracting people to oneself! Again, shloka #73 which talks
about the breast feeding of ambaal.s milk and the consequent effects on
Ganesha and SuBrahmanya can lead to two different results: if the goal
is jnAna, the mantra-japam of this shloka with that as goal, will lead step
by step from the blessedness of celibacy all the way up to the obtaining
of brahma-jnAna; on the other hand if the same shloka is used as a
mantra by a lactating mother who is lacking the necessary breast-milk,
she will have her problem solved.
Here is a lemon. It has several uses. It can be used in a garland of
lemons for the Goddess. It can be used to give a lemonish touch to an
edible combination of vegetables. It can be used as dirt remover while
cleaning vessels. It can be used for a medicinal purpose. It may also be
used in occult practices. In the same way, the effect of a word or wordvibrations
can vary over a wide spectrum. That is why, the ideal way is to
have the attitude: .I don.t want this or that. Whatever you think as good
by Kanchi Maha-Swamigal 69
for me, Oh Mother, give me that. Even if you don.t want to give anything,
let me do the recitation for just the love of it..
Whether you want it or not, there are effects of such recitation. For
instance, the shloka #44 beginning with .tanotu kshhemaM nas-tava
vadana soundaryalahari. gives a general cure for all ailments and
sicknesses. Specific cures for specific diseases of the body have also been
noted for several shlokas. Each of these only trumpets the power of
shabda ( sound ). There is a shloka for the cure of diseases of the eye and
the ear. .Your eyes have an extent up to the ears. says the shloka (#52)
.gate karNApyarNam ... ime netre.. Just by thinking that ambaal.s eyes
extend up to the ears, the power of sound is so much that the diseases of
both the eyes and ears are cured! Here it appears there is some kind of
correlation between the effects of sound and the meanings of the words
which make the sound. In another shloka (#58), though both these (eyes
and ears) are mentioned, the effect is said to be .cure of all diseases..
What is the logic behind this? You cannot answer the question. We have
only to say .Sound value is such.!
We started all this account from shloka #20 which contains the
mantra for two kinds of ailment . one, a poisonous bite and two, fever.Let
us go to that shloka now.
AmbaaL is thought of as having a form that shoots forth amRitarasa
(nectar essence) through the rays emanating from every part of Her
body. Hers is that kind of form which is crystal-like in colour that reflects
moonlight with a cool and delightful shine; it is a colourless colour. And
nectar springs forth from every spot of that form. The very thought of this
divine feat gives us a cooling effect. One who meditates on this himself
gets the qualities of nectar. What is the opposite of nectar? Poison. That
is why no poison, no snake can touch him!.
Poison is the opposite of nectar. The opposite of snakes is Garuda.
Actually there are two opposites of a snake. One is Garuda; the other is a
peacock. Lord Vishnu has Garuda as his vehicle and Lord SuBrahmanya
has peacock as his vehicle. But the same Vishnu is also reclining on the
snake. And SuBrahmanya is Himself called NAgarAja (the King of
snakes). All this looks self-contradictory.
The snake has two facets. When it sleeps as the kuNDalinI shakti
in a person it only promotes lust. Even the little prANic energy in them is
lost in that lust. Therefore the snake in that situation is said to be
poisonous and evil. It is this poison that Garuda and the peacock
destroy. When the poison is eradicated, the same snake of the kuNDalinI,
when it rises to the sahsrAra cakra, it pours forth nectar! Now it is a
.good. snake - not the corresponding Tamil word, which means a deadly
snake! The fact that energy is lost because of lust is accepted by all. But
the same energy becomes immortal energy (nectar-flow) by yoga is not
generally accepted by people; and that too, by the people, who have never
done the experiment!
A Digest of Discourses 70 on Soundaryalahari
- 35
(Digest of pp.935-942 )
I was saying that the same human energy that is wasted by lust
becomes the powerful nectar by yoga. Whereas the former is understood
by every one easily, the latter fact is always questioned and debated. The
difficulty in the belief comes from the observation that even great yogis
that we hear about, ultimately, maybe after a few hundreds of years, die.
What is missed in the understanding here is the fact that the nectarflow
that yoga talks about and the nectar-drink that the divines are said
to have partaken are both different, totally different. That divine drink of
.amRit. has nothing to do with any spiritual uplift or the progress of the
soul.
The divine drink of nectar that emanated from the churning of the
milk ocean is just like one more medicine. It has no power to take care of
the resident of the body, the Atman. It only takes care of the body and
protects it from becoming old and from decaying. Have you ever heard
that the devas like Indra and others who drank that amRit have become
Realised Souls? Their only goal has been endless sensual enjoyment. At
least for the human species, sensual enjoyment tires one out after some
time since the body ages; so a human being has every chance of turning
to something more permanent, something spiritual. The devas on the
other hand have no way of learning by experience that sensual
enjoyment is not the end of it all.
If the nectar-flow at the apex of the KuNDalinI yoga could only
cause the non-decay of the body and nothing more, I am sure real yogis
would not have gone the path of the kuNDalinI yoga. After all they were
after an eternal bliss, not an eternal body. The flow of amRit from the
thousand petalled lotus seat in the sahasrAra-chakra is just a step prior
to the Realisation of advaita. In addition to that it certainly can give to
the body, so long as it lasts, an enviable health. But it is mainly intended
to shower the divine unlimited bliss. A yogi devoted to the ShAkta
tradition may not discard the body and the universe as mAyA, in the
same way as a jnAni would do. He would only look at everything as the
leelA of ambaal. Therefore so long as he wants it, he is given the power to
watch this leelA of ambaal. But in due course of time, maybe several
hundreds of years, it will strike him to want to merge with that Ultimate.
And at that time his body will also fall.
I told you of two kinds of serpent: the good one and the bad one.
The former is what gives the nectar. The latter gives only poison. It is this
latter one that is destroyed by the peacock of Lord SuBrahmanya and the
Garuda-vehicle of Lord Vishnu. When the former (the good one, the
nectar-showering serpent) is the form of SuBrahmanya, we say He is
nAga-rAja, the King of snakes. It is the same one that Lord Vishnu is
having as his bed-rest. It is the same one that Lord Nataraja is having
by Kanchi Maha-Swamigal 71
around his raised foot. And it is the same one who came as Patanjali and
taught the yoga-shAstra, where, even if the kuNDalinI yoga is not
particularly mentioned, the kuNDalinI that arises out of that yoga is of
the serpent form.
Besides the peacock and Garuda, there is one more enemy of
snakes. That is the .nakulam. or mongoose. One of the names of ambaal
is .nakuleshvari.. It is actually the name of .MantriNI. the chief Minister in
the universal kingdom of Queen Lalita-ambaal. The latter keeps only the
portfolio of gracing the devotees and delineates the other duties of
administration of the entire universe to MantrinI. The sahasranama name
.mantriNI-nyasta-rAjya-dhUH. meaning, .She who has delineated the
responsibility of the burden of administration to MantriNi. arises from
this fact. .ShyAmaLA. and .Raja-mAtangI. are other names of this
MantriNI. Meenakshi of Madurai is also the same. She is the
.nakuleshvarI., who shakes up the sleeping serpent-power in the
mUlAdhAra Chakra and opens up the treasury of the Atman to us. The
.mUlAdhAra. has another name .kulam.. The kuNDalinI sleeps in the
.kula-kunDa.. What wakes it up is the .nakuli.. This word arises from
.nakulam. which should be broken up as .na kulam. to mean, .not
kulam., and therefore the opposite of .kulam..
Of the three enemies of the serpent, Garuda is important; because
he is also the one who brought the amRit to the serpents after fighting
even the King of the divines, Indra. That the serpents could not partake
of the amRit, is a different story. The fact that Garuda is the opposite of
the serpent and of its poison and has connections with the story of the
divine nectar is what is made capital of in #20 of Soundaryalahari.
He who meditates on ambaal in Her moonstone form which
radiates rays of amRit, can conquer the poison of the serpent like
Garuda, the King of birds. Not only that; by his very look, such a person
eradicates, in anybody else, the poison of an extreme fever. By meditating
on the Goddess as the One who pours amRit, his own body system gets
the amRta-nADI, perhaps from the sahasrAra-chakra and so his glance,
his sight, itself is enough of a cure for the poison of the fever.
The eight vAg-devatAs are themselves of the moonstone colour.
Their seat is in the eight triangular portions of the eight-sided AvaraNa
in the ShrI-chakra. This AvaraNa is itself called .sarva-roga-harachakram
., that is, the chakra that eradicates all diseases. All of this is
due to the effect of mantras.
Though the crystal colour of the moonstone is what is praised
above as the colour of ambaaL to be meditated upon, the colour of the
devatA of ShrI-vidyA mantra is red or crimson. This colour of the
Goddess has been praised, two slokas earlier (#18) but since it talks of
.vashIkaram. (captivation into submissiveness) I did not want to mention
it. But still I want to tell you how the redness is important.
A Digest of Discourses 72 on Soundaryalahari
--36--
(Digest of pp.942-950 )
In Soundaryalahari, as well as in many similar works, there is
mention about attaining a most attractive form, captivating women into
submission by means of mantra, and such matters. These should not be
taken literally. What does it mean to bring another into submission to
you? It only means that you are already submitting yourself to such
practices. To appropriate a lot of property simply means to allow oneself
to be appropriated by that thought of proprietorship. To want to bring
somebody else into submission implies that you are already submissive
to such thoughts. Thereafter there is no question of bhakti towards
ambaal or of surrendering to Her. Our Acharya would never have meant
to make us slaves to such mean desires.
What he intended must therefore be to warn us well ahead so that
we can steer clear of such desires and aspirations. Just as all rivers fall
and get absorbed into the sea, so also all desires should get absorbed in
oneself, never to rise up again . says the Gita. That is the kind of shAnti,
Peace, that our Acharya would have advocated. It is the captivation by
oneself of all desires and the absorption of all of them into oneself that
the Acharya must have meant by the power of .vashyaM., meaning,
.captivation into submission.. All the three worlds become a woman who
submits to the jnAni in submission . this is the vashyam that he talks
about in Sloka #19; not the captivation of a woman into submission for
lustful objectives.
Now let me come, as I promised, to the importance of the red
colour of ambaal. It is the colour of the eastern sky when the sun is just
rising. KAmeshvarI is of that colour. What is so great about it? There is
some physics of light here and there is also the philosophy of creation
and dissolution. Red is at one end of the spectrum. When a colour is
visible it means the light wave corresponding to that colour is the only
thing that has not been absorbed by the medium that transmits the
light. Whatever colour is reflected, that shows up; and whatever colours
are absorbed, they do not show up. When white shows up it means none
of the colours is absorbed, all of them are .reflected. and they merge into
one colour, white. When dark shows up it means all the waves of light
are absorbed and there is no .reflection..
Of the three guNas, shuddha-satvaM, or pure satvaM, is the one
that does not keep any of the three for itself and therefore it is pure
white, like milk. It is taken to be indicative of the para-Brahman, though
the latter transcends all the colours and the gunas. On the other side,
the colour that keeps all the colours within itself and does not let any
reflection out is black and this is the colour of .tamas.. It is pure
Ignorance. The in-between guna is rajas, the kriyA-shakti. It is red in
colour because it is the first colour that separates itself from the pure
by Kanchi Maha-Swamigal 73
white sunlight and forms the beginning of the projection of the other
colours and creations.
From the pure white of satvaM to the total darkness of tamas, the
entire spectrum and variety of creation -- all of them have come from the
parabrahman, through the first emanation of the .red. KAmeshvarI. The
.kriyA. (Action) that projects the jIvas from Brahman, and the .kriyA. that
takes the jivas back to Brahman . both the kriyAs are those of the parAshakti
who rose up as the all-red KAmeshvarI from the first .thought. of
the Ultimate.Therefore .red. is indicative of Creation and is therefore the
colour of Creator BrahmA. The activity of life is all due to the flow of
blood which is .red. in colour. The Sanskrit word for blood is .rakta.
which also means .red.. Creation is done by a poet also; so the poetic
talent, .kavitvam. is also taken to be .red.
There are differences in the redness of rajas. The seeds of
.kundumani., the fruit of bitter gourd, and .pAdirip-pazham. are all red.
[Note : The botanical name for .kundumani.
is Abrus precatorius. The seeds of this contain
poisonous proteins.]
But the first one is poisonous, the second is bitter though good for
health, while the third is sweet as well as good for health. In rajas also,
there is the rajas that binds, the rajas that keeps a goal of mokshha and
the rajas that lifts you up to mokshha. The .redness. of KAmeshvarI is of
the third type. It is that redness which has to be meditated upon, says
shloka #18, as the one that engulfs all the region from the sky to the
earth. The words .saraNi. and .lahari. both mean a flood. .ShrI. stands for
the beauty of ambaal. .ShrI . saraNi. mentioned in #18, is therefore
nothing but Her Soundarya-lahari, the flood of Beauty.
The mention of ambaal.s Supreme Beauty (shlokas 12 and 18) in
this part of Ananda-lahari, in spite of its yantra, mantra and esoteric
occupations, is to tell us that all this is to lead us on to the darshan of
that supreme beauty of ambaal.s form, described in the latter part,
namely, Soundaryalahari. That physical form of course is contained in
the .head-to-foot. description; but the redness that radiates from that
form is a light that fills up the universe!
--37.
(Digest of pp. 950-958 )
In the sahasra-nAma ((poem of)one thousand names) of Lalita
there is a long series of names which describe the divine form from head
to foot. Naturally the hands have a due place there. But the hands and
the weapons held in them are talked about even before the head-to-foot
description starts. The weapons are not said to be just held, but they are
built into an esoteric description. The weapons pAshaM, ankushaM, bow
and arrow are each given a philosophical meaning. The .pAsham. (noose)
is called .rAgaM. (desire) there.
A Digest of Discourses 74 on Soundaryalahari
.rAga-svarUpa-pAshADhyA.: Desire is the noose which binds. So
She has the noose of Desire in Her hands. But the desire is not the
wrong desire, it is the desire that binds one to ambaal. At that point
there shoud be no hate or dvesham. That is why there is an ankusham
(goad). And then there are the bow and arrow to help us bind our mind
and senses to the Ultimate. Only after this the darshan of ambaal in Her
head to foot physical form will be obtained. But even before that form is
visible, what one sees is the vast spread of the red colour everywhere. So
the name that occurs just before the first name in the head-to-foot
description is .nijAruNa-prabhA-pUra-majjat-brahmANDa manDalA.,
meaning, .She immerses the entire universe in Her crimson effulgence..
The same idea is said in the second line of shloka 18:
divaM sarvAM urvIM aruNima-nimagnAM.
In several places in the Soundaryalahari, we find the same
descriptions as in Lalita SahasranAma almost in the same words.
The forehead of ambaal is like an inverted half-moon :
dvitIyaM tan-manye makuTa-ghaTitaM chandra-kalashaM (shloka 46);
ashhTamI-chandra-vibhrAja-daLika-sthala-shobhitA (L.S.)
If She opens Her eyes, it is Creation; if She closes them, it is Dissolution:
nimeshonmeshAbhyAM praLayam-udayaM yAti jagatI (shloka #55);
unmeshha-nimishhotpanna-vipanna-bhuvanAvaLiH (L.S.).
Not even a tree bearing precious gems (vidruma-latA) can equal the
enchanting lips of ambaal:
dantachhada-rucheH pravakshye sAdRshyam janayatu phalaM vidrumalatA
(shloka #62);
nava-vidruma-bimba-shrI-nyakkAri-radanacchadA (Lalita-sahasranama).
The jingling of the gems in the anklets of ambaal.s feet is described in
both almost in the same words:
Subaka-maNi-manjIra raNita- ... charaNa-kamalaM (shloka #91);
sinjAni-maNi-manjIra-maNDita-shrI-padAmbujA (L.S.)
The idea that ambaal.s very speech can beat the sweetness of the vINAmusic
of Goddess Sarasvati, epitomised in the Lalita-shasranama line
nija-sallApa-mAdhurya-vinirbhatsita-kacchapI,
is developed in a whole shloka #66 of Soundaryalahari.
While giving examples and analogies to various parts of the form of
ambaal, when it comes to the chin of ambaaL, both the Lalita
sahasranama and the Soundaryalahari, say that it is devoid of all
analogies:
Katham-kAram brUmas-tava chubukam-aupamya-rahitaM (shloka 67);
anAkalita-sAdRshya-chubuka-shrI-virAjitA (L.S.)
Before the radiance of the pair of lotus feet of ambaal, the real lotus pales
into insignificance, according to the Lalita-sahasranama line:
pada-dvaya-prabhA-jAla-parAkRta-saroruhA.
by Kanchi Maha-Swamigal 75
This idea is developed elaborately in shloka #87 where the Acharya
shows in how many ways the divine feet pales the lotus into
insignificance. Lotus withers away in snow. But ambaal, whose house of
birth as well as the house of marriage both are in Himalayas, the feet are
always excelling in snow. Lotus droops during night; but the divine feet
beam with freshness. The lotus has the Goddess Lakshmi within it (and
would not give it!), whereas the divine feet of ambaal dispense wealth and
prosperity (that is, Lakshmi) to all who touch them. Thus the divine feet
are always one up, -- so ends the shloka (#87) .himAnI hantavyaM ......
While the Acharya has done stotras on Vishnu and Shiva giving a
head-to-foot description of the deities, he has shown great originality in
the fund of his innovative descriptions and analogies. Then why did he
not do it here in the case of ambaal? Why did he have to borrow from the
Lalita Sahasranama? It shows only the Acharya.s humility and the high
pedestal on which he places the Lalita-sahasranama.
Now let us follow the main trend of our coverage of
Soundaryalahari. In shloka #21 he talks about the flood of absolute bliss
in Brahman that is experienced by one who has reached the apex in
KunDalini yoga. This flood is legitimately called by him .AhlAda-lahari..
.AhlAda. means happiness, joy, bliss.
And now comes one of the most easy-worded, but profoundly
meaningful shloka, #22.
--38.
(Digest of pp. 958-963 )
The next shloka is of great interest. Even in the portion of
Anandalahari, which is supposed to be mainly the esoteric content of the
ShAkta scriptures, there are shlokas which reflect the pure bhakti
sentiment coupled with excelling poetry. One such shloka is #22. In this
shloka one is lifted from the dvaita-bhakti to an advaita-like stage where
there is a symbiosis of bhakti, shakti and jnAna.
bhavAni tvam dAse mayi vitara dRShhTiM sakaruNAM
iti stotuM vAnchan kathayati bhavAni tvam-iti yaH /
tadaiva tvaM tasmai dishasi nija-sAyujya-padavIM
mukunda-brahmendra-sphuTa-makuTa-nIrAjita-padAM //22 //
.bhavANi. . Oh Mother bhavAni. Bhava is the name of Shiva. The
Shakti of Bhava is BhavAni.
tvam vitara : Please (you) cast
dRShhTiM : (your) glance
sakaruNAM : (which is) coupled with Grace and Compassion
mayi : on me
dAse : (who is your) servant.
vAnchan : Wishing
A Digest of Discourses 76 on Soundaryalahari
iti stotuM : to praise thus,
yah: whoever
kathayati :says
bhavAni tvaM iti : .bhavAni tvaM. ,
tadaiva (= tadA + eva) : then and there, (that is, even before you
complete the remaining words .dAse mayi vitara dRShhTiM sa
karuNAM.)
tvaM : You
dishasi : grant, give
tasmai : to him
nija-sAyujya-padavIM : your own sAyujya status.
(We shall come to the fourth line of the stanza later)
The marvel here is, that the devotee has not yet said the full prayer
of his, namely: Oh Bhavani, You please cast on me, your servant, your
glance of compassion and grace. He has just said: .Oh Bhavani, You. !
That itself is sufficient for the Goddess to pour Her maximum Grace of
Her own sAyujya status on the devotee. This is the implication of the
words .tadA-eva. in the beginning of the third line of the stanza. The very
moment one says .bhavAni tvaM., he is granted the Grace. How is this?
And what is this sAyujya status that is being granted?
(The sAyujya concept was described
in the first paragraph of Section. 29 )
The sAyujya status is that which becomes one with the Object of
Adoration. But what is being said here is not the oneness with the
nirguNa-brahman. Why am I saying this? Now go to the fourth line of the
shloka.
Mukunda: vishnu
Brahma : creator brahma
Indra : Indra, the King of the divines
sphuTa-makuTa : the shining crown
nIrAjita-padAM : the feet which have been offered the ceremonial
waving (nIrAjana) of lights before them.
And thus, the last line means, in conjunction with the third line,
.Then and there, You give him your sAyujya status, (which earns them)
Your feet that have been given the .nIrAjana. (waving of lights) by the
Gods Vishnu, Brahma and Indra who, by falling at Your feet, have had
their shining crowns touch your feet and thus have offered worship to it..
It is the sAyujya status (the identity in form and essence) that
privileges the devotee to enjoy the worship of even the Gods, through
their .nIrAjana. to the Divine Feet, with which there is identity now.
If one reaches advaita-sAyujya (identity) with the Ultimate, things
will not be like this; for there is no .form. there and there are no feet to be
worshipped! And then there will be no gods in name and form. The
by Kanchi Maha-Swamigal 77
advaita sAyujyam is the oneness with the Ultimate nirguna-brahman
where there is no more universe. So what is said in this shloka is not the
sAyujya of advaita.
It is the supreme Brahman which manifests itself as the First
Cause in terms of parAshakti. She is the Queen of this Universe and She
adminsiters this whole universe by Her own agents such as Brahma and
Indra. It is those divine agents who fall at Her feet in obeisance. It is in
that state that the individual soul (jIvAtmA) becomes one with the
parAshakti in its sAyujya status. It is that sAyujya that is spoken of
here.
The interesting fact is that even the advaita shAstras do speak of
this state. Of course the goal of the advaita scriptures is not this. The
peaceful nirguNa state without any mention of shakti or of any .action. is
the goal of advaita. But the .Ishvara. that advaita talks of does .get into
action.! It is He (taking the place of .parAshakti. of the shAkta schools)
who does all the leelA with the devotee. That is why, even though the
Ultimate is something in which there should be no talk of .the rise of
desire. or the .occurrence of determination (sankalpa)., the Upanishads
do speak like .Whatever objects He desires, they appear by His very
desire.. (.yam kAmam kAmayate saH asya sankalpAd-eva samuttishhTanti
. --Chandogya U. VIII -2). This means just that He has the
quality of .aishvarya., namely, the godliness of being parAshakti.
Even if the person goes via the path of jnAna and looks forward to
the advaitic union in nirguNa brahman, the parAshakti catches hold of
him, as it were, on the way and makes him play along with Her in
saguNa-sAyujyaM (identity with Ishvara, the aspect of Brahman with
form) in the world of action! But the play does not end there. He soars
even higher spiritually. He is now in identity with the parAshakti, the
Director of the entire universe and all its play. It is in that state he enjoys
the bliss of union with the saguNa Ultimate. It is a state where there is
the apex of Devotion and also the sense of advaita-jnAna . a perfectly
peaceful and blissful state.
--39.
(Digest of pp. 964 - 969 )
Thus the identity (sAyujyam) that shloka 22 talks about in its third
line has something to do with jnAna, bhakti and shakti. It is not the
Brahman-realisation spoken of in advaita.
Now we shall take up the pun on the words .bhavAni tvaM. in the
shloka. As soon as the devotee utters the words .bhavAni tvaM. as a
beginning for his full sentence: .bhavAni tvaM dAse mayi vitara dRshhTim
sakaruNAM. the Goddess is ready to grant him the highly merited
sAyujyam (identity) with Her. What is so powerful in those two words
.bhavAni tvaM.? This is where the poet has played with Sanskrit
grammar.
A Digest of Discourses 78 on Soundaryalahari
The word .bhavAni. can be interpreted in two ways . one as a noun,
and another as a verb. The verbal root is .bhava.. This itself gives the two
meanings. When .bhava. is a noun it is a name of Lord Shiva. In this
context .bhavAni. would mean .the consort of bhava., that is, ambaal.
.bhava. as a verb would mean .be. or .become.. In this context, .bhavAni.
would mean .Let me become. or .Let me be.. So .bhavAni tvaM. would
mean .May I become You.. Remember that in Sanskrit a sentence
accommodates changing the order of the words in the sentence without
affecting the meaning.
Ambaal is an ocean of compassion and grace. So when a devotee
seeks the identity with Her by the two simple words .bhavAni tvaM., She
doesn.t wait for his further words; She simply grants the sAyujya-status
.then and there. ! But the irony of it is, he, the devotee, considers himself
too low in the spiritual ladder to merit anything great and he has no
conception of what honourable return from the Goddess awaits him.
.Just a glance towards this poor me, Oh Mother!. . this is all what he
pleads for. Note that the poet uses the word .yah., meaning, .whoever.. So
the devotee does not have to be a great .sAdhu.. He could be any one. He
may not even know that there is a status called .sAyujyam with ambaal.!
The couple of words .bhavAni tvaM. has such an effect even on ordinary
persons who recite it.
The Almighty is the Lord. I am only a servant . This is the attitude
of the devotee in the first line of the shloka. Of course it is an attitude of
duality, not advaita. But even to such a person who only wants to be a
servant of the Goddess, ambaal hands over in a platter the very advaita
itself. Certainly this is saguNa-advaitam. But would She not also grant
him, in due course, the nirguNa-advaitam?
Take the case of Hanuman. He was always steeped in the concept
.dAsohaM., (.dAsaH + ahaM.) meaning, .I am your servant.. .dAsa.
means servant. By the very fact that he was steeped in that concept of
.dAsohaM. all his life, he reached the advaitic stage of .sohaM. (.saH +
ahaM.), which means, .I am He (That).. What this shloka says is that
ambaal transforms every one who comes to Her with the attitude of
.dAsohaM., to the apex stage of .sohaM.! It is a stage which is difficult
for countless persons who struggle for the realisation of .aham
brahmAsmi. and for even still more who ceaselessly meditate on the
words .tat-tvaM-asi. of the guru. While many of them find it an
inaccessible ideal, it is granted even to the ordinary person who
sincerely comes to ambaal with the two words .bhavAni tvaM. though
with something else in mind.
We have still not finished with .bhavAni tvaM.. So far we considered
.bhavAni tvaM. as two words. But .bhavAni-tvaM. can also be considered
as a single word. Then it means .the state of being bhavAni or parAshakti
.. The structure of the single word is something like .amaratvaM.
which means .the state of being immortal. and like .kavi-tvaM. which
by Kanchi Maha-Swamigal 79
means .poetic talent.. So the moment the devotee says .bhavAni tvaM.
ambaal takes it as a request for .bhavAni-tvaM. and She grants the
.bhavAni-tvaM. to him. In other words She gives Her own status, namely
the status of sAyujya with Her to him.
Remember the devotee has not even begun his petition to Her. But
even before He asks in full, She is ready to give him not only what he
asks but even more. Recall the .vAnchA-samadhikaM. of shloka 4, where
it was said that Her feet are capable of gracing the devotee with .more
than what is wished.!
At this point the Mahaswamigal
makes a very subtle comment about Adi Shankara,
which is exquisite. It also shows
the bhakti which he has towards
(the Acharya) Adi Shankara.
The following paragraph is almost an exact translation,
so that it can be enjoyed more. ]
When we see this, something remarkable strikes us. Suppose
somebody is a great scholar in a language and without any knowledgearrogance
he is also a sincere devotee of the Goddess, to the extent that
he considers himself as nothing but a lowliest servant of ambaal, -- all
this is actually a description of the Acharya himself -- such a one never
ignores even the commonest of people, but discovers a deep content even
in their ordinary comments and speeches. Such profound contents will
certainly be granted to him (at his stature) as an experience, by ambaal.
But when he says that such an experience will be given by ambaal even
to the common man, why would She not give it to him who has the
greatness of heart to see the profound in the profane! The stanza of
KuraL (in Tamil) which says: .From whomsoever whatsoever is heard, to
see the Truth in that is Knowledge. gets a new meaning here.
.Knowledge. may as well be taken to mean .Experiential Knowledge.!
--40.
(Digest of pp. 970 - 973 )
In the Vaishnava tradition, they do not accept the attributeless
non-dual Brahman, but they do talk about One-ness with the state of the
Almighty Mahavishnu, along with all His powers. But even when they say
this, out of deference to propriety, they make an exception to what one
can obtain. The exception is .LakshmI-patitvaM., that is, .the state of
being the spouse of Lakshmi.. Naturally whatever powers and states of
Mahavishnu you may aspire for and actually get, becoming the spouse of
Lakshmi is taboo. In the same manner in the branch of philosophy called
.ShivAdvaitam., they talk of oneness with Lord Shiva, but they make a
similar exception, for the same reason of propriety. All this is because,
the destination in both these schools of philosophy is a couple, such as
.Narayana-Lakshmi. or .Shiva-Parvati.. The very fact that one has to
A Digest of Discourses 80 on Soundaryalahari
make an exception throws a shade of doubt on the other statements of
objectives.
One would like not to make any exception at all. That is where this
shloka (#22) opens the door for us. It says: .Don.t aspire to become
Narayana or Shiva; Don.t have your object of meditation the divine form
of Narayana or Shiva, with the purpose of becoming one with it. Pray
that you should become one with the form of the Mother, that is ambaal
or Lakshmi. In their capacity of universal Mother, they will not only
accept your prayers but will also give you that identical oneness with
them. That Lakshmi or that ambaal are themselves internally in oneness
with Vishnu and Shiva respectively. So when a jIva merges in the
Mother, the Mother takes him along with Her and merges the jIva in
either the Vishnu-form or the Shiva-form, thus granting you the VishnusAyujyam
or the Shiva-sAyujyam.. This shloka therefore gives the right
strategy for us to become one with the Almighty at the same time not
transgressing the elementary propriety of pati-patnI.
To say it shortly, first you become the mother then the father. So
first it is the oneness of filial affection. When the mother becomes one
with the father, it is the apex of all bhakti attitudes, namely the attitude
of nAyikA. And that is what takes us to the ultimate advaita . so say the
great rishis and saints who have gone through it all! Go back now and
enjoy the imagery in shloka #12, where the divine damsels in order to
understand the beauty of ambaal, imagine their oneness with Lord
Shiva and expect to get a glimpse of the full beauty of ambaa.
Thus in this single shloka, the Acharya has brought in advaitam
and dvaitam, philosophy as well as a delightful pun, service to the Lord
as well as the concept of the nAyikA (beloved of the Lord) bhAva -- all
blended together.
To top it all we have one more thing to enjoy about this shloka.
This is in the fourth line. It talks about the Divinities like Vishnu,
BrahmA and Indra falling at the feet of the Goddess and the divine feet
get the nIrAjana (Reverential waving of Lights) from such great Gods. In
fact Soundaryalahari has three such nIrAjanas. One in this shloka, one
in shloka #30 and one in the very last shloka (#100).
The situation in #30 is not the accidental utterance of words of
shloka #22, which meant identification with the Absolute in the generous
interpretation of the poet. There it is not just any one, .yah.. He is not
even just a devotee and a scholar. It is far more than that. He has risen
above the .dAsohaM. stage and has reached the .sohaM. stage. It is the
stage where the conviction that .I am one with You. (= .tvAm-aham iti
sadA bhAvayati yah.). He lives in that continuous identification with the
Absolute. To such a one, says the Acharya (in #30), even the Cosmic Fire
of Dissolution is just a nIrAjana (waving of Lights) only. Because it is so
to the Mother Goddess. And it is therefore also so to one who has
continually identified with Her.
by Kanchi Maha-Swamigal 81
The third .nIrAjana. comes in the very last shloka where the
Acharya offers this Soundaryalahari itself as a waving of Lights to that
Sun-like Light, that is the ambaa Herself in Her capacity as the Source of
all Speech and Learning. The words of the Soundaryalahari are words
which emanated from Her. So Her own words form the nIrAjana to Her.
These three nIrAjanas can be classified as one for Creation, one for
Sustenance and one for Dissolution. But not in that order. They come in
the order: Sustenance, Dissolution and Creation. The devi-praNava is
.umA.. The letters come in the order: .u. (which is the letter for
Sustenance, for it represents Vishnu ); .ma. (which is the letter for
Dissolution, for it represents Rudra) and .a. (which is the letter for
Creation, for it represents BrahmA). The first nIrAjana talks about the
worship by Vishnu, BrahmA and Indra. It is significant that this listing of
the divines begins with Vishnu, thus indicating that we are talking about
the nIrAjana meant as an offering of the Sustenance function. The
second nIrAjana (#30) corresponds to the Dissolution function is already
built into the very words .the conflagration of Cosmic Dissolution proves
only to be the nIrAjana. (.mahA-samvartAgnir-viracayati nIrAjanavidhiM
.).
How does the third nIrAjana (#100) correspond to the Creation
function? I shall explain this now.
- 41 -
(Digest of pp.974- 979 )
The waving of lights that is mentioned in the last shloka, the third
nIrAjanaM of the whole work, has a specific reason. The Acharya says
that the entire work is actually Hers, and therefore it is fitting, he says,
to visualise the work itself as a nIrAjanaM to the goddess. Mother
Goddess created this universe out of Her own wish and imagination. In
the same way though the poet may have created this work, the words are
actually Hers and so She is the Origin for the work. So from that Infinite
source of Light, a fragment of a lighted camphor is taken out and used as
nIrAjanaM to Her, through this work. In other words the whole work
shows only a fragment of Her Infiniteness. And that is why the third
nIrAjanaM (shloka 100) corresponds to Creation. Thus Soundaryalahari
has three wonderful nIrAjanaMs built into it.
Let us now come back to shloka #22, where the first nIrAjanaM is
taking place. The nIrAjanaM here is nothing but the dazzle of the crowns
in the heads of BrahmA, VishNu and Indra.
The interesting point here is the omission of Rudra, the third of
the Divine Triad. If you are talking of the divine cosmic functions, the
triad must include Rudra, certainly. But the purpose here is different. It
is to show the supremacy of Mother Goddess over everything. The three
A Digest of Discourses 82 on Soundaryalahari
divines mentioned here are, Indra, the King who maintains the divine
world, Vishnu, the One who maintains the entire world, and Brahma,
the One Creator to whom all the divines and all the universe make their
first appeal, whenever there is a universal crisis. So the maintenance of
the created world is the thing in question here. That is why I told you
earlier that this nIrAjanaM is the .sthiti-nIrAjanaM. (the waving of lights
corresponding to the Sustenance function). For that very reason also,
Rudra, the God of Dissolution function, is not mentioned.
Further there is an esoteric purpose. The attributeless Brahman
transcends the three qualities satva, rajas and tamas. Of these three, the
first is usally associated with the Sustenance Function and with Vishnu.
The second, with the Creation function and BrahmA. The third is
associated with the Dissolution function and with Rudra. In the case of
jIva, the same three are the waking state (where we do the maintenanace
function of carrying on the activities of life), the dream state (wherein we,
out of our own mind, create endless varieties) and the deep sleep state
(wherein all is quiet and is dissolved). But even in that deep sleep state,
there is a life within, which is unaffected by any of the three; that is the
turIyaM, familiarly called .caturthaM. (the fourth) in Mandukya
Upanishad. The three states of awareness . waking, dream, sleep .
pertain to the jIva; therefore it is what happens in the microcosm (the
.pinDa.). The three states of Creation, Sustenance and Dissolution,
pertain to the Ishvara; this is what happens in the macrocosm (the
.aNDa.).
The fourth, .turIyaM., is common to both. That .turIyaM. or
attributeless Brahman, which is the substratum behind the saguNa-
Brahman, that is Ishvara, is the very same .turIyam. that lies as the
.Atman. , the substratum of the three states of the jIva.
Why did I get into all this metaphysics? It is to tell you that the
.samhAra. state, namely .Dissolution. is what is nearest to the turIya, the
Brahman. Neither in the jAgrat (waking) nor in the svapna (dream) is the
jIva as restful and unperturbed as in the turIya-samAdhi state. But he is
so in the sushhupti (deep sleep) state. But again that calm that he
obtains in the sushhupti state is not an .experiential. calm. It is so only
in the .samAdhi. state. That is of course true. However, when compared
to the jAgrat and svapna states, the sushhupti state is the one nearest to
the turIya-samAdhi state. In the Cosmic level also, it is the samhArarudra
that is nearer to the peace of para-Brahman than the Creator
BrahmA or the Maintainer Vishnu. It is that para-Brahman that is called
.ShivaM. in the ShAkta literature. Rudra is samhAra-mUrti, Ishvara is the
tirodhAna-mUrti who is responsible for the MAyA phenomenon and
SadAshiva is the anugraha-mUrti, responsible for the grant of mokshha.
And then beyond the three there is the para-Brahman that is ShivaM. In
spite of this classification, in general parlance and tradition, rudra,
Ishvara, SadAshiva and ShivaM are usually identified as the same
by Kanchi Maha-Swamigal 83
whereas the creator brahmA and the sthiti-kartA Vishnu are taken only
as brahmA and VishNu.
What we have said about Shiva also applies to Mother Goddess.
The parA-shakti which is the fullest dynamic expression (shakti) of para-
Brahman, is usually talked about as identical with Parvati, the consort of
Rudra but not Sarasvati or Lakshmi. Even in Soundaryalahari She is
addressed as .hima-giri-sute. or .tuhina-giri-tanaye. and not as Sarasvati
or Lakshmi.
The bottomline of it all is this. It is only for Rudra there is an
identity with Shiva; not for the murtis BrahmA or VishNu. Here the
context is the nIrAjanaM in the form of the crowns falling at the feet of
ambaa. And in this context it was not decent to bring in Shiva or
Rudrain this part of Soundaryalahari where the emphasis is on
philosophy and tantra. In the later part, where there is a free licence for
poetic imagination, we have instances where even Shiva falls at the feet
of the Goddess, the context however being that of Love.
It may be pointed out, in objection to what I have said above, that
even in this first part, in shloka 25, it says: .It is enough to make one
offering at Your feet. That itself is equivalent to an offering to the divine
triad. Because they have placed their heads at your feet in obeisance,
the offering at your feet to your feet is also automatically made to those
three..
But a careful study of shloka #25 tells a different story.
- 42 .
(Digest of pp.978 - 981)
I was telling you about the non-mention of Rudra in shloka #22.
And that led me on to shloka #25, which we shall scrutinise now in order
to understand that, in keeping with the esoteric nature of Anandalahari,
the subtlety of the pati-patni relationship between the murtis of shiva
and ambaa has not been damaged there. For there is not even a
loophole therein to bring the identity of Rudra and Shiva.
(Note: Though the Mahaswamigal does not get into
shloka #25 in detail, in order for the understanding
of the key point he makes about it,
a word-by-word translation of #25,
is given below.)
trayANAM devAnAM triguNa-janitAnAM tava shive
bhavet-pUjA pUjA tava caraNayor-yA viracitA /
tathA hi tvat-pAdodvahana-maNipIThasya nikaTe
sthitA hyete shashvan-mukullita-karottamsa-makuTAH // 25 //
yA pUjA : The worship
viracitA : done
A Digest of Discourses 84 on Soundaryalahari
tava caraNayoH : at They Feet
bhavet : becomes, as it were,
pUjA : the worship
trayANAmM devAnAM : of all the three deities (Brahma, Vishnu
and Rudra)
tava triguNa-janitAnAM : who were born of Thy three guNas
tathA hi: Indeed it is this way.
Ete : These gods
sthitAH shashvat ; are stationed, ever,
maNipIThasya nikaTe : in proximity to the seat of gems
tvat-padodvahana : that bear Thy feet
mukulita-karottamsa-makuTAH: with their joined palms held (in
salutation to Thee) above their diademed heads
[Now we shall go back to
the Mahaswamigal.s explanations)
The three divinities mentioned here are referred to as .triguNajanitAnAM
., meaning, .those who have their origins in Thy three guNas,
satva, rajas and tamas.. Rudra is the only one who has the tamas as the
source. Since he is said to .be born. (janitAnAM) of tamas, it is
tantamount to saying that he is .born. of Her and therefore He is Her
offspring. And this justifies his falling at Her feet. Since the topic here is
to say that the pUjA of the Divine Triad (born of Her guNas) is actually
embedded (included, implied) in the pUjA of Mother Goddess, the deity
Rudra, who is generally equated with Shiva, has to be included here.
But whenever one wants to develop the theme that even great divines
worship the devI, (as in shloka 22) one uses Mukunda, BrahmA and
Indra without mentioning any of the names Rudra, Shiva or Ishvara
which names are identified with Shiva. All the divines disappear in the
Grand Dissolution, while the one who doesn.t disappear even at the time
of the Dissolution, is not here at the scene of falling at the feet!
Lest I forget, let me now itself dwell on a subtle point regarding
the nIrAjanaM corresponding to the Grand Dissolution (mahA-pralaya)
(shloka 30).
[Again, as before, given below are the shloka #30
and its meaning, though the Mahaswamigal
does not choose to give the word-by-word meaning]
svadehodbhUtAbhir-ghRNibhir-aNimAdyAbhir-abhito
nishhevye nitye tvAm-aham-iti sadA bhAvayati yaH /
kim AshcaryaM tasya trinayana-samRddhiM tRNayatA
mahA-samvartAgnir-viracayati nIrAjana-vidhiM //30//
nitye : Oh the Eternal One,
nishhevye : Oh the One adored by all,
yah : He who
sadA : always
by Kanchi Maha-Swamigal 85
bhAvayati : thinks of (meditates on)
tvAM : You
abhitaH : (You, who are) surrounded
ghRNibhiH : by rays
svadehodbhUtAbhiH : emanating from one.s own body
aNimAdhyAbhiH : such as aNimA and the like,
aham iti : as .I.,
kim Ashcaryam : What wonder is there (meaning, No wonder) that
tasya : for him
triNayatA : (who) makes into insignificance
trinayana-samRddhiM : the glory of the three eyed (Shiva),
mahA-samvartAgniH : The Great Fire of Dissolution
viracayati : is (only) a performance of
nIrAjana-vidhiM : the rite of waving of Lights.
The content here is this: Those who meditate with a complete
(advaitic) identification with ambaa, are themselves offered the
nIrAjanaM by the Fire of the Grand Dissolution. But in an earlier shloka,
(#26), it is said that BrahmA, Vishnu and all other divines disappear at
the time of that mahA-pralaya, but Shiva alone remains, sporting with
Her. The question now arises: How come, in shloka #30, it talks as if the
.tvAm-aham. worshippers (that is, those who have identified themselves
with Mother Goddess) survive during the Great Dissolution and receive
the nIrAjanaM of the mahA-pralaya?
Yes, it is alright --, in the following sense. If they had been different
from ambaa, they would have certainly been destroyed in the
Dissolution. But they are in advaitic oneness with ambaa. They are the
.tvAm-aham. upAsakas. They are the .I am one with You. entitites. In
other words they are one with the devI. Of course this devI is not the
attributeless (nirguNa) one. How can there be a nIrAjanaM for the
nirguNa? The first line of shloka #30 means .You who are surrounded by
divine powers like aNimA, which are all rays emanating from Your own
body.. This itself says we are talking of the saguNa form only here. The
identity or oneness (sAyujyaM) that is talked about here is the same as
the .bhavAni-tvam. idea of shloka #22.
But again one may question: .Then, why are they talked about as
separate and as if they are separately receiving the nIrAjanaM of the Fire
of Dissolution?.. Though they may, in their identity with the Mother, have
a feeling that they are themselves doing the play of Dissolution, along
with that, there will be a symbiotic feeling of appreciation and bliss at the
sight of the divine leelA taking place right before them.
Let us note clearly that never can a jIvAtmA attain the identity of
being the doer of Creation, Sustenance and Dissolution. To be in that
kind of complete oneness with the saguNa-brahman in total advaitic
A Digest of Discourses 86 on Soundaryalahari
identification is an impossibility. The peak of experience can only be the
.feeling. as if it is itself doing the activities of the saguNa-brahman. The
feeling can be very deep and profound. But never can it become the
original. In order to compensate for this gap in complete identification,
one is graced by Ishvara with this apex-like experience of being witness
to the divine deeds. In fact, let me venture to say, that the very purpose
of being a saguNa brahman may well be to grant this experience to that
single one in a million!
- 43 .
(Digest of pp.982 - 987 )
The very deed of ambaa in keeping some people on the border of
duality and non-duality is probably for the purpose of making them see
the Cosmic Play of Dissolution. Naturally such people will not be
engulfed in that play of Dissolution, because they are themselves
privileged spectators of the play! These are the .I-am-one-with-You.
people (of shloka #30). Even when it is said in shloka 26 that He (Shiva)
is the only one who survives the praLaya, the .I-am-one-with-You. people
who are those in identification with Shakti are, by the very reason of their
being very privileged spectators of the PraLaya, are not consumed by the
PraLaya. They are one with Her. There is no contradiction between the
shlokas.
This concept of .being consumed by PraLaya. needs further
clarification. Though we use the word .Shiva. generally, so long as He is
the .Kameshvara. or the attributeless .shivam. He cannot be consumed by
PraLaya. But when He is one of the divine triad, as the Rudra in charge
of Dissolution, or the Maheshvara in charge of the .tirodhAna. function,
or the SadAshiva of the .anugraha. function, he will not be there after the
PraLaya, because there is no pancha-kRtyam (the five Cosmic Functions)
once the PraLaya is over. The Kameshvara who is non-distinct from
ambaa, and the nirguNa-shivam which is the substratum of them both
are the only ones which are there. The eternal truth and existence of
nirguNa-satyaM need not have to be re-emphasized or re-affirmed. So
when we talk of who survives the PraLaya it is only ambaa and the
Kameshvara-Shiva who is One with Her. This is what is referred to in
shloka #26 when it says .viharati sati tvat-patirasau. (meaning, .Your
husband alone is in the play.). Read along with the word .para-brahmamahishhi
. (shloka #97), we should have meant only the para-Brahman by
the word .tvat-patiH. in #26. But in the case of para-brahman, there is no
question of any action like .playing or sporting. (.viharati.); that is why
the interpretation of .Kameshvara-Shiva. (who is non-distinct from
ambaa) for .tvat-patiH. in shloka #26.
In the shloka where it talks of the .I-am-one-with-You.-people it
says even the .wealth or prosperity. of Shiva Himself is nothing before
by Kanchi Maha-Swamigal 87
them. With great gymnastics of sound effect it says: .trinayanasamRddhiM
triNayataH. (that is, even the majesty of the three-eyed One
is like straw before the wind). Why was it said like this? Shiva might be
Ishvara; but the .aishvarya. (Wealth) that gave Him that name, came
from the parA-shakti. Without Her action, there is no Shiva, no Wealth of
any kind for Him. Even if there was anything in terms of authority or
jurisdiction, He shares it with so many other divinities to each of whom
She has allotted responsibilities as well as the associated authority and
wealth of Power. On the other hand, the .I-am-one-with-You. people are
one with Her and so they enjoy all Her aishvarya in fullness. So they are
the greater ones!
I must warn you here. Let us not be carried away by this poetic
devotional exaggeration. There is no separate identity for either of
Ishvara and devI. In fact what is Hers is His and what is His is Hers.
A final subtle point. I just talked about the greatness of the .I-amone-
with-You.-people. But notice that they are not saying .You are one
with me.; that is where there is also a modesty revealed. One of the
mahA-vakyas is .aham brahma asmi. that is, .I am Brahman.. Another is:
.ayam Atma brahman., that is, .This Atman, in other words, what is
cognised as jIvAtman, is nothing but Brahman.. These two mahA-vAkyas
and the essence of .I-am-one-with-You. of shloka 30 are all the same.
However, those who look only at the word-sequence of the mahAvAkyas,
are likely to misunderstand them as saying : .The person who is in this
jIva-bhava is calling himself Brahman. . instead of correctly
understanding: .It is Brahman that is this jIvAtmA..
But when the mahAvakya comes forth from the mouth of the
Guru it creates no such confusion. Because it says: .That is what you
are. and clearly implies .That has become you.. In fact it indicates
.Without you there is nothing to be called .I... And thus modesty is
automatically oozing out here. This is what the conviction .I am one with
You. also disseminates. Along with it, there is also the grandeur of the
association with the aishvarya of the Almighty. All these ideas have gone
into the Acharya.s expressive line .trinayana-samRddhiM triNayataH..
The bottom line is this: The jIva which is in identity with the
Mother Goddess and the Lord who is non-distinct from Her, both are ever
there.
I referred to shloka #26 above. It talks about how when everything
and every one gets dissolved in the PraLaya, only the Lord Shiva along
with ambaa are remaining in sport. It mentions the disappearance of the
others one by one. The Creator BrahmA reaches his end. Vishnu arrives
at a dead stop. The God of Death (.kInAsha.) himself dies (. vinAshaM
bajati.). The Divine Treasurer (.dhanadaH.) also perishes without any
help from all his wealth (.nidhanam yaati.). Notice the gymnastics in the
poetry here, which describes the gymnastic sport of the divine couple
during the process of Dissolution of the Universe. Even during such a
A Digest of Discourses 88 on Soundaryalahari
great PraLaya (mahA-samhAra), ambaa.s spouse (.patiH.) alone survives!
Reason: Your tATanka-mahimA. This is what is taken up in shloka #28.
- 44 .
(Digest of pp.987 -993)
sudhAm-apy-AsvAdya prati-bhaya-jarA-mRtyu hariNIM
vipadyante vishve vidhi shatamakhAdyA divishhadaH /
karALaM yat kshhvelaM kabaLitavataH kAla-kalanA
na shambhos-tan-mUlaM tava janani tATangka-mahimA // 28 //
AsvAdya api : Even after having consumed
sudhAM : the nectar
prati-bhaya-jarA-mRtyu-hariNIM : (which) eradicates the dreadful old age
and death
vishve divishhadaH : all the divines
vidhi-shatamakhAkhyAH : like BrahmA, Indra and others
vipadyante : meet their end (at the time of PraLaya).
Yat : (But) the fact that
shambhoH : for Lord Shiva
kabalitavataH : who had consumed
karALaM kshhvelaM : the terrible poison (of KalakuTa)
kAla-kalanA na : there is no submission to Time
tan-mUlaM : has its reason (in)
janani : Oh Mother
tava tATangka-mahimA : the Glory of Your ear-ornament (tATangka).
We have always been led to believe that some one who has
consumed he most dreadful poison has to meet his end, whereas some
one who has taken the nectar will be immortal. What is happening here
is exactly the reverse. All the divines who had partaken of the nectar
have all to disappear at the Deluge whereas the Lord who has consumed
the most dreadful hAlAhala, is standing as the lonely survivor after the
Deluge.
What is more, this partition of the Lord on the one side and all the
other divines on the other side is also happening in the context of Service
to the Mother Goddess. Mukunda, Brahma and Indra and all those
divines fall at Her feet with their crowns touching Her feet (#22), while
the crownless dweller of the burial ground is distinguished as unique.
The punchline of this remark is that those who fell at Her feet are
destroyed in the praLaya, but He who did not so prostrate before Her is
unaffected by the praLaya!
There is even another shloka (#29) which says that She runs to
welcome the one who did not serve, and while so running, tramples on
the crowns of those that chose to serve Her and fall at Her feet!
[Since the Mahaswamigal elaborates rather lengthily
by Kanchi Maha-Swamigal 89
on this reference to shloka #29 here,
I am giving it here with meanings and all,
though he has not yet finished his discussion of #28. ]
kirITaM vairinchaM parihara puraH kaiTabha-bhidaH
kaThore koTIre skhalasi jahi jambhAri-makuTaM /
praNamreshh-veteshhu prasabham-upayAtasya bhavanaM
bhavasyA-bhyutthAne tava parijanoktir-vijayate // 29 //
vijayate : Remarkable (= to be noted) are
tava parijanoktiH : the words of your maids-in-attendance,
abhyuthAne : at the hasty stir to welcome
bhavasya : Lord Shiva
upayAtasya : (who) had come
bhavanaM : home
prasabhaM : suddenly, unannounced.
praNamreshhu eteshhu : .Amidst all these prostrating (divines)
parihara : avoid
vairinchaM kirITaM : the crown of Creator Brahma;
purah : in front (of you)
skhalasi : you are trampling (over)
kaThore koTire : the heavy crown
kaitabha-bhidaH : of .the enemy of Kaitabha. ( = .Vishnu.)
jahi : (also) avoid
jambhAri makuTam : the crown of .the enemy of jambha. (= .Indra.)..
Among the many names of the Creator Brahma, the Acharya most
often uses the name .virinchi. (See shlokas #s1, 2 and 12 for example).
The word .rinchati. means .creates. . The prefix .vi. before the word adds a
special effect to that action indicated by .rinchati.. In other words, Creator
Brahma does the creation work most effectively and with dedication.
Therefore he is .virinchi..
.Kaitabha-bhit. denotes the One who vanquished the asura
Kaitabha; therefore it is Vishnu. When He was in yoga-nidrA, the asuras
Madhu and Kaitabha attacked Lord BrahmA, patent in the region of the
divine navel of Lord Vishnu. And Brahma sang a song of praise of lord
Vishnu so that He may wake up. The Lord obliged by shaking up the
Goddess Yoga-nidrA, and vanquished the two asuras. Goddess Yoga-
NidrA is none else but the Mother Goddess. It is quite fitting therefore
that Vishnu is remembered here as Kaitabha-bhit; because it is Kaitabha
that connects Vishnu, Brahma and parA-shakti in the same cosmic
event.
His (Vishnu.s) crown is not just an ordinary one. It is solid, not
hollow in its material. Why is it solid? The reason comes in the stotra
called .Vishnu-pAdAdi-keshAnta-stotra. of the Acharya himself. .kRtamakuTa-
mahAdeva-linga-pratishhTe. meaning thereby that the crown of
A Digest of Discourses 90 on Soundaryalahari
Vishnu is in the form of a shiva-linga. Now comes the ironical situation!.
It is this crown that the maids-in-attendance of ambaa are wanting her
not to trample over. It is the shiva-linga-formed crown on the head of
Vishnu that is now at the feet of ambaa! And that is what She is about to
trample, in her hurry to welcome Her Lord, when He arrives home
suddenly. When Bhakti and Love are in full flood, as in the case of
Kannappar.s behaviour, none can default any action, even if it looks
like one that is faulty!
The context in which this happens is still more interesting. Bhava
is returning to his bhavanaM . this is the context. Bhava means Shiva.
BhavanaM means home. He is returning home unexpectedly and ambaa,
as soon as She became aware of this, hastens to welcome Him . in the
tradition of a traditional pati-vratA. .prasabhaM. means .in great haste
and excitement.. And here comes a word .abhyuthAnaM. that has great
significance.
.abhyuthAnaM adharmasya. . does it not ring a bell? It is the
Lord.s promise in the Gita, that he will come whenever there is a damage
to dharma. In that context, .abhyuthAnam. means .rising to the
occasion.. But now Soundaryalahari adds another meaning to that word
.abhyuthAnaM.. It also means .rising to welcome. or .welcoming.. This
sets up an interesting thought in my mind. Why not we appropriate this
meaning in the shloka of the Gita also. Then it would mean:
abhyuthAnam adharmasya = the welcome offered by adharma.
In other words, to make the Lord come down as an avatAra, a
welcome strategy would be adharma. It was the adharma of a Ravana, of
a Hiranyakashipu, of a Kamsa that brought in three great avatAras of
the Lord!. But let us not carry the analogy too far. We should also
remember what finally happened to these carriers of the welcome banner!
We have strayed too far from the shloka #28, which was our main
discussion point. Let us go back to it now.
- 45 .
(Digest of pp.996-1000, 1015 )
The feat that Shiva survives even the kAla-kUTa poison, that stays
in his throat is the glory of the ear-ornament of ambaa . this is the
content of shloka #28. In other words Shivaa (meaning, ambaa) is the
medicine for Shiva. This thought goes back to the Vedas. In the Rudram
chapter of Krishna Yajur veda, the 2nd mantraM of the 10th anuvAkaM
says: Oh Rudra!, You have a form which includes the most auspicious
form of parAshakti, which is a cure for the entire universe and which is
in total unison with your form, let that bless us to live a full life. In other
words, it says there are two bodies for the Lord; when it shows up as
Rudra it is frightening (.ghora.). When it shows up as Shiva it is
by Kanchi Maha-Swamigal 91
.auspicious., because He has also this other body which is the one in
unison with Shivaa (ambaa).
[Note : The Mahaswamigal does not usually
quote vedic passages in public during his speeches,
though he may give the purport of such passages.
This is the mantram that he is referring to:
yA te rudra shivaa tanuuH shivaa vishvAha bheshhajI /
shivaa rudrasya bheshhajI tayaa no mRDa jIvase //]
In the world of duality, there is good as well as bad. Both come
from the same Absolute Reality that is God. It is not as if one comes from
God and the other comes from Satan. This is not acceptable to our
scriptures. The same Almighty is the Rudra of destruction and is also the
most compassionate, most peaceful Shiva.
When we talk of the .ghora. form, the word .ghora. includes all that
is bad like .anger., .sorrow. etc., though the direct meaning of .ghora. is
.frightful.. The opposite form called .aghora-mUrti. includes all that is
good. When we look at worldly life, we have the feeling that it is .bad.
which is predominant. That is why our elders call this .samsAra. a
.ghora-samsAra.. But it is not totally .ghoraM. nor does it end as
.ghoraM.. Now and then some peace, some happiness is mixed up with it.
This is like a medicine which is graced to us by the Lord. Probably it is
divine will that this worldly life has to be a mixed life of good and bad.
Maybe .bad. is intended to be more in abundance, so that we would all
want to get away from this and reach our Real Nature of Atman. I said
.Maybe. because how can anybody know what was the .divine intention.?
Just as there are medicines for diseases, for this .ghora. events of
life, there is a medicine of .shivaM.! But even that does not cure the
illness totally. We get hungry and we eat to satisfy the hunger. But
hunger is not for ever satisfied! Again we get hungry and again we have
to eat! So also the .ghora. part of life comes again and again and the
shivaM part gives us the medicine every time. That medicine is called
.SHIVAA. -- say the vedas. They say: .Oh Lord! Do you know what
converts your Rudra-body into the .shiva-body.? It is the .extended shiva.,
namely .SHIVAA.. Therefore .SHIVAA. is also the universal cure for
everything!. This is the declaration of the mantraM from RudraM referred
to above.
The matter does not end there. She is not just .vishva-bheshhajI. .
The Shruti continues: .She is also .Rudrasya bheshhajI., the medicine
that will bring down the .roudra. (frightening) nature of Rudra and
transform it into a .karuNa. ( compassionate) nature..
Indeed we think that Shivaa is just the consort of Shiva and that is
why She has been called Shivaa. But the above words of the vedas go to
the extent of saying that only when the medicine of .Shivaa. is applied to
Rudra, Rudra becomes .Shiva. ! It is further confirmed by the fact that
the auspicious form of Rudra is not referred to by the masculine term
.Shiva tanuu. (the Shiva body) but it is declared to be the feminine word
A Digest of Discourses 92 on Soundaryalahari
.Shivaa tanuu.. Thus the body is the one coming from the Mother
concept. So the attitude is that of the mother, and the physical form is
the father.s. It is the Shivaa bheshhajI that converts Rudra into Shiva.
The incident of Shiva drinking the poison that came out from the
Ocean of Milk, and retaining it in his throat, for the purpose of saving
those of the world outside, namely all the divines and those in his
Cosmic stomach, namely the entire universe, is graphically pictured in a
Sivanandalahari shloka (#32), wherein the poet-author (The Acharya)
wonders .Was it a .siddha-gulika. that you put into your mouth?..
Siddha-gulika refers to a medicine from the Siddha-vaidya-shAstra. It is
interesting to note that this links well with the .bheshhajI..-word
(bheshhaja . medicine; bheshhajI . Doctor) that is being used here in the
veda-mantra.
This idea that the Lord has within Himself another body which is
wholly that of Shivaa and the usual idea that the Lord has an ardhanArishvara
(half-male, half-female) form are together combined in
another shloka (#23) where ambaa is branded as one who has
appropriated for Herself the entire body of Her husband! :
tvayA hRtvA vAmaM vapur-aparitRptena manasA
sharIrArdhaM shambhor-aparaM api shangke hRtam abhUt /
yad-etat-tvad-rUpaM sakalam aruNAbhaM trinayanaM
kuchAbhyAm AnamraM kuTila-shashi-chUDAla-makuTaM //23//
yad-etat : The fact that
tvad-rUpaM : this form of Yours
sakalam aruNAbhaM : is fully red
trinayanaM : (and) having three eyes
kuchAbhyAm AnamraM : (and) is bent because of the breasts
kuTila-shashi-chUDAla-makuTaM : incomplete-moon-hair dresscrown
, meaning, (and) having a crown of hairdo with the half
moon in it,
shangke : makes me doubt (that)
vAmaM vapuH hRtvA : having taken the left side of the body
aparitRptena manasA : but not being satisfied (with it),
aparaM sharIrArdhaM : another half of the body
shambhoH : of Shiva
api : also
hRtaM abhUt : has been appropriated
tvayA : by You







Om Tat Sat

(Continued)


(My humble salutations to  the lotus feet of Sri Sankaracharya  and  Sri Chandrasekharendra Saraswathi  Mahaswami ji and  Humble gratefulness to great Devotees   for the collection)

0 comments:

Post a Comment